Re: 新アダムスキー全集の11巻を読んでいて、、、


[ フォローアップ ] [ フォローアップを投稿 ] [ 「(7)その他フリートーク」 ] [ FAQ ]

投稿者 オーボエ 日時 1999 年 7 月 24 日 21:44:11:

回答先: 新アダムスキー全集の11巻を読んでいて、、、 投稿者 みーやん 日時 1999 年 7 月 23 日 21:20:37:

|> ”〜じゃちゅうのか”、”〜じゃけえのう” 
|> とあったのです。
|> なにー!! ”〜じゃけえ” 
|> 思わず飛び起きてしまいました。
|> そうきたか(笑)
|> 、、、と思ったのは、はたして僕だけでしょうか?

私の場合、それがアラム語で話されたのかどうか、考え込んでしまいます。いなかの言葉で話されたとも思います。下層階級では、アラム語も相当話されていたと思いますので、ヘブライ語であった可能性はどれほどかとも思います。意識はそのシーンを私にみせてくれることがあるでしょうか?あの時代の全てを見聞き出来たらと、願うことが多いです。
このへんの言語の事情が、あの11巻の記述に反映されていることでしょう。時代背景まで読み解かないと、ああいう、面白い翻訳は出てきません。



フォローアップ:



フォローアップを投稿

氏名:
E-mail:

タイトル:

コメント:


[ フォローアップ ] [ フォローアップを投稿 ] [ 「(7)その他フリートーク」 ] [ FAQ ]