ああ,けさも人が多いなあ。
It's crowded this morning, too.
東京にはよくもこんなにおおぜいの人間が住んでいるものだ。
It's amazing that so many people can live in Tokyo.
電車もどうせ超満員なのだろう,きっと。
No doubt the train will be packed, too.
うまく乗れればいいが。
If I can just get on all right.
さあ,電車が入ってくるぞ。
Here comes the train.
や,来た!
Here it comes! Here it comes!
うまく乗れますように。
If only I can get on all right.
相変わらず押し合いへし合いだ。
There's pushing and shoving as usual.
わーっ,こりゃかなわない。
Wow! This is too much.
なんとかして通路のまん中あたりへ行こう。
Somehow I have to get to the middle of the aisle.
ああ,やっと楽になった。
I can finally relax.
ここなら落ち着いて立っていられるぞ。
This is a good spot to stand.
それにしても車内は蒸し暑いなあ。
It's really hot and sticky in here.
全身,汗びっしょりだ。
I'm sweating all over.
だれか窓をあけないかな。
I wish someone would open a window.
ほう,一人,窓をあけたぞ。気がきいてるなあ。
One person with sense has just opened a window.
ああ,いい風が吹き込んでくる。
That breeze feels good.
ぼくは人一倍暑がり屋だから,困るんだ。
Hot weather really gets to me.
夏が思いやられるなあ。
I really dread the summer.