真の神秘は存在しない
真の神秘は存在しない
われわれが心によって意識の世界の探険を進める前に、ここでもう一度次のことを強調しましょう。「心には限界があるけれども、意識にはそれがない」。
Let me remind you here again, before we proceed with conscious exploration by the mind, that the sense mind is limited and consciousness is unlimited.
探険をしようとしているのは心です。
And it is the sense mind that will be doing the exploring.
これはエゴまたは個性であり、人間の第二の部分、すなわち意識の”結果”です。
The ego or personality, the second part of man, or the effect of consciousness.
ご存じのように、意識は、個性として知られる”結果”を生み出す”真のあなた”なのであり、それは”宇宙的な人間”の可能性と似姿とを有しています。
And as you know, the consciousness is the real you which produces the effect known as the personality which has the potentials and the image of the cosmic man.
宇宙的人間は全包容的です。彼はどこへも行きません。というのは彼はいたる所に遍満しているからです。
A cosmic man is all inclusive, he does not go anywhere for he is everywhere.
あなたの宇宙的な半身(もう一人のあなた、すなわち意識)は、あなたを案内して宇宙という家の中で旅をさせ、部屋から部屋へ、行為から行為へと導いて、あなたの持つ遺産を理解させて、それによって全体と一体ならしめます。
And your cosmic counterpart will take you on a journey through the household, from room to room, act to act, so that you may understand your inheritance and thereby become one with the whole.
あらゆる信仰や宗教はもといわゆるオカルト(秘学)または超自然現象に基づいていました。
All faiths and religions were originally founded on what we call the occult or supernatural.
超自然現象とは万物の背因すなわちわれわれが神と呼んでいるあの”意識”以外の何物でもありません。
For the supernatural is nothing more than the cause back of all creation ― The consciousness that we call God.
また理解力の不足のために神秘が作り出されてきましたが、実際には神秘は存在しないのです。
And while mystery has been created through lack of understanding, in reality there is no mystery.
知られるものはもはや神秘ではなくなるからです。
For that which can be known ceases to be a mystery.
正しい手がかりを用いれば不可思議な物事の正体もわかってくるということを異星人は知っています。
And the space brothers know that it can be known by using the right approach.
彼らはある程度このことを証明しているのです。
They have proven this to some degree.
[日本語訳] 久保田八郎 訳(中央アート出版社「21世紀/生命の科学」より)
[英語原文] SCIENCE OF LIFE - STUDY COURSE by GEORGE ADAMSKI