アダムスキー「生命の科学」 レクチャー12 対訳

この講座を毎日読むことが大切

この講座を毎日読むことが大切

 

 

一日に一講の少なくとも1ページを読み直して、その中に述べてある事柄を思い浮かべながらその日をすごすのは賢明です。
It would be wise for a person to reread at least one page of a lesson a day and live in the awareness of what it contains.

 

そうすればいつのまにか多くを身につけている自分に驚くでしょう。
And you will be amazed how much more you get than you did at first.

 

 

この講座は現在でもそうですが二〇年後に読んだとしてもやはり変わらぬ価値があるでしょう。講座から得る啓示に終わりはないからです。
This series of lessons will be just as good 20 years from now as they are today, for there is no end to their revelations.

 

これはあなたの残りの人生の道標となるでしょう。
They can be your guiding posts through the balance of your life.

 

読者のほとんどが生活の充実を望んでいることを私は確実に知っています。
And I do know that most of you want the fullness of life.

 

また、この講座中に盛られた知識を応用することによってそれを達成できることも私は確実に知っています。
And I definitely know that you can have it by applying the knowledge within these lessons.

 

しかし緩慢な進歩に失望してはいけません。緩慢な進歩は堅実な成長です。
Do not be discouraged by a slow progress for a slow progress is a firm growth.

 

多くの古い習慣を除くのは最初は容易ではありませんが、
I do know that it is not easy at first for many habits have to be changed.

 

良質なあらゆる物と同様に最も価値のある金鉱は表面に現れてはいませんので、
But like everything else the finer quality and the most valuable gold is not on the surface.

 

われわれは困難な仕事であってもそれを掘り出さねばなりません。
We have to dig for it which is hard work.

 

 

あなたの”真の実体”という真珠を得るためにはうんと掘り続ける必要があります。
And so to get the pearl of your being you have to do a lot of digging.

 

これには勇気と決心を要しますが、忍耐によって達成する人にはこれが永遠の至福という報いをもたらすでしょう。
This will take courage and determination but it will be a reward of eternal happiness for those who accomplish through perserverence.

 

私は自分の意識からあなたを除外するようなことはしません。スペースブラザーズもそうでしょう。
And I will never dismiss you from my conciousness, nor will the Brothers.

 

私は進歩の路上であなたを援助しましょう。
We will help you on the road of progress.

 

 

願わくば創造主の魂と意識があなたの意識の中に現れんことを!
May the heart and the consciousness of the Creator manifest in your consciousness.

 

願わくばあなたが宇宙の英知とともに歩み、語らんことを!
May you walk and talk with Cosmic intelligence.

 

目に見えたり耳で聞いたりすることができなくても信ずることのできる人は幸いです。
Blessed are those who cannot see or hear mentally yet believe, for of such is the Cosmos.

 

肉眼で見えないものこそ力であり英知なのであって、それによってわれわれは見たり聞いたりできるからです。
For what the physical sight does not see is the power and intelligence by which we do see and hear.

 

 

あなたの心の中にひそむ意識を信じなさい。そうすればあなたはこれまでずっと別れていた”宇宙的自我”とともに一体となって歩むことになるでしょう。
So believe in your consciousness as you have in your mind and soon you will walk as one with your cosmic self from which you have been separated all of this time.

 

生命の真のエッセンスを盛った杯はいまあなたの前にあります。
The cup of the true essence of life is now before you.

 

それを毎日飲みなさい。そうすればあなたはけっして渇くことはないでしょう。
Drink of it daily and you shall never thirst.

 



 


「本講座の要約」<< Prev | Next >>「再び宇宙の意識とは」

[日本語訳] 久保田八郎 訳(中央アート出版社「21世紀/生命の科学」より)
[英語原文] SCIENCE OF LIFE - STUDY COURSE by GEORGE ADAMSKI



宇宙哲学(COSMIC PHILOSOPHY) テレパシー(TELEPATHY) 生命の科学(SCIENCE OF LIFE)